2007年08月17日

出生届の受理で自治体により差 でも中国では・・・

 asahi.comの記事は、「稀星」と書いて「きらら」と読ませる名前を付けて出生届を出したところ、 富山県立山町は受理せず、富山市では受理した、と、自治体により対応に差があるというもの。

 この件に関しては、読み仮名は戸籍法に定めが無いため、それを根拠に受理しない、 ということはできないのではないか、というのが法務省の見解だそうです。ただ、そういう法務省も、 漢字から連想できない読み仮名は親に再考を促すよう自治体に指導している、ということなので、 ダブルスタンダードな状態のようにも感じますね。立山町は指導に忠実であった、富山市は独自に判断した、 というところでしょう。

 結局、読み仮名に法的な拘束がないのだから、最終的には親が譲らずに押切れば受理される、ということのようです。 一般的な漢字の読み方と乖離した読みの名前を付けたい親は、不受理になりそうだったら、強硬に主張しましょう、 という教訓ですね。

 

 ところで、私は「稀星」だけ見ても「きらら」とは読めません。この子の名前が名簿や名刺に書かれるときは、 必ず読み仮名を振られることになるでしょう。まあ、ウチの子供の幼稚園の名簿を見ても、 漢字だけでは読みがよくわからない名前の子は結構いるので、今の流行なんでしょう。
 こういった名前も、慣れてきたら結構読みが推測できるようになるんでしょうか(^^; ちなみに、ウチの子供の名前は、 漢字だけでも素直に読める名前、と自負するところです。

 しかし、「きらら」程度の読ませ方なら、時事ドットコムの記事にある中国の名付に比べればまだまだですね。 中国は日本の戸籍法のような、名付に対する規定が無いようで、「@」や「一A」なんていう名前を付ける親がいるそうです。 中国は基本的には漢字の国なのでしょうが、漢字ではなく、記号やアルファベットを使っているようです。それにしても、「@」 なんてどう読ませるのかわかりません・・・・・

 中国に比べれば日本はまだ枠組があるだけマシなのかも知れません。

 

asahi.com
「稀星」は「きらら」か? 出生届受理で2市町対応に差

2007年08月17日19時50分

 「稀星」は「きらら」と読める? 今年2月に生まれた赤ちゃんの名前の読み仮名をめぐり、 富山市と富山県立山町が出生届受理で異なる対応をしたことが17日、わかった。富山市は受理し、立山町は再考を促した。 名前の読み仮名は戸籍法には定めがなく、法務省は 「漢字からおよそ連想できない読み仮名は再考を促すよう各市町村にお願いしている」という。

 「稀星」と書いて「きらら」と読む出生届を提出したのは、立山町在住の夫妻。 妻が2月に富山市内で女児を出産し、夫が立山町に提出した。立山町は「星で『らら』とは読めないが、いいか」 といった趣旨を説明し、夫に再考を促した。夫は一度病院に戻り、 看護師から富山市でも届け出ができることを教えてもらい、その日のうちに富山市へ提出。富山市は 「親が名前に込めた思いは大きい。読み方は法に定めがなく、特異でない限り意向を尊重する」と受理したという。

 妻によると、「きらら」という名前は、夫が希望し、漢字は市販されている名付け辞典にあったもので、 画数がよいため、決めたという。妻は「すぐに受け付けられなかったのはショックだった。 自治体によって対応が違うのは腑(ふ)に落ちない」と首をかしげる。

 法務省によると、戸籍法は使える文字を同法施行規則で常用漢字、人名用漢字、カタカナ、 ひらがなとしているが、読み方には言及していない。同省は 「読み仮名が不適切というだけで不受理にするのは法的根拠に乏しく、できないのではないか」としている。

 戸籍には読み仮名は記載されないものの、住民票を作成する際に必要なので、 届け出書に書いてもらっているという。

 

時事ドットコム
2007/08/16-20:40 名前は「@」、読みは?=文字使用も多様化− 中国

 【北京16日時事】中国教育省は16日公表した「中国言語生活状況」報告の中で、 伝統的な姓名の構造に変化が表れ、「@」「一A」など、 記号やローマ字を使って子供に極めて個性的な名前をつける親が出現したことを明らかにした。
 電子メールのアドレスなどに使用されるマーク「@」は、中国では「愛他(アイ・ター)」と呼ばれるが、 名前として実際にどう発音するのかは不明。また、「奥斯鋭娜王」 など欧米人の名前を音訳したような字面の名前もあるという。
 会見した教育省言語文字情報管理局の李宇明局長によると、こうした「乱れ」を背景に、「姓名法」 を制定して規範化を図るとの意見が多い一方、命名する権利を尊重すべきだとの見方もあるという。

 

posted by いさた at 20:41 | Comment(0) | TrackBack(1) | 思い事(とほほ) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

人気ブログランキングへ 【当ブログや記事を評価していただける方へ】
最後までお読みいただきありがとうございます。m(_"_)m
上のバナーをクリックしていただけると励みになります。

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック

[中国]名前は「@」って、そらイヤやろ
Excerpt: そう言えば、「阿Q正伝」なんてのもありましたっけ。 名前は「@」、読みは?=文字使用も多様化−中国(時事通信) (元ニュースはこちら) (記事引用) 中国教育省は16日公表した..
Weblog: BBRの雑記帳
Tracked: 2007-08-18 00:47